Shin Ramyun bestrahlt
Eine erneute Nachricht von Gunman brachte Licht ins Dunkel. Er fand des Rätsels Lösung in einem Schreiben des österreichischen BMGF an die Wirtschaftskammer Österreich vom 8.6.2005:
Die Europäische Kommission meldete, dass in Deutschland festgestellt wurde,
dass dieGewürz eines Nudelgerichtes
[…]
Bezeichnung:[…]
d) „Beef and Spicy“; Shin Ramyun –
Noodle Soup[…]
bestrahlt wurde, ohne dass dies gekennzeichnet wurde.
[…]
Es scheint also so, dass der koreanische Hersteller Nongshim die Gewürze seiner Nudelsuppen bestrahlt. Einem deutsch-koreanischen Forum konnte ich entnehmen, dass dies wohl der Konservierung der Zutaten dient, was in der EU (zumindest ungekennzeichnet) anscheinend nicht gern gesehen wird.
Ein weiteres Schreiben des BMFG vom 31.1.2005 dokumentiert, dass dieses Problem auch tatsächlich schon länger bekannt ist. Dokumente aus erster Hand konnte ich dazu aber leider nicht auftreiben.
Ich weiß jetzt nicht, ob diesem Problem abgeholfen ist, wenn der Hersteller einfach den Zusatz “Teile der Gewürze wurden bestrahlt” auf der Packung hinzufügt. Andererseits schaffen auch andere Ramyun-Hersteller den langen Transport der Fertig-Nudelsuppen nach Europa ohne eine solche Bestrahlung1, so dass zu hoffen bleibt, dass auch dieser Hersteller die Umstellung schafft. Vor allem bleibt aber zu hoffen (vor allem für mich), dass dem Hersteller der europäische Markt wichtig genug ist, die notwendigen Änderungen an der Kennzeichnung2 oder den Herstellungsmethoden vornimmt, damit dieses Produkt auch in Zukunft von Liebhabern in der EU genossen werden kann.
- 1 Oder man hat dies einfach noch nicht rausgefunden. ;)
- 2 Die Verpackung der Nudelsuppe wurde vor einiger Zeit schon einmal den Notwendigkeiten des europäischen (oder zumindest nicht-koreanischen) Marktes angepasst. Nachdem als erste (mir bekannte) ein Aufkleber mit mäßig gelungener englischer Übersetzung der Zubereitungshinweise auf der mit koreanischen Schriftzeichen übersäten Rückseite der Verpackung angebracht wurde, kann man mittlerweile Zutaten und Zubereitungshinweise in deutscher und vier weiteren europäischen Sprachen (wenn ich nicht irre, dann sind das neben Englisch noch Niederländisch, Französisch und italienisch) lesen.